232v

[232va] qui mal leur feroit ou vouldroit faire. A ce jour que ilz se rebellerent ilz occistrent plus de soixante Bretons pillars1, et eussent occis Gieufroy de Partenay, mais il se sauva par les murs de la ville qui respondoient a son hostel. Adonc se recueillirent François et Bretons qui estoient la en routes, et livrerent a ceulx de Saint Irain un jour tout entier grant assault, mais ilz y perdirent plus qu’ilz n’y gaignierent, et si n’y firent riens. Les nouvelles vindrent en l’ost au roy de Castille que ceulz de Saint Irain estoient tournez Portingalois, et pres de rendre la ville et les chas­teaux au roy de Portingal, et que ilz s’en estoient saisis. Quant le roy oÿ ces nouvelles, si fu moult pensif et appella son mareschal messire Regnault Limosin, et lui dist :

« Prenez cent ou deux cens lances en vostre compaignie et alez veoir a Saint Irain que c’est, et pourquoy li homme de la ville se sont rebellez, et par quele achoison ilz ont fait ce que ilz ont fait. »

Messire Regnault respondi :  « Volentiers. » Il se mist au chemin, et prinst de sa charge jusques a deux cens lances et chevaucha vers Saint Irain, et fist tant que il y vint. Et envoya devant un herault pour noncier sa venue, le quel parla aux barrieres – qui estoient closesa – a ceulx de la ville, et fist son messaige. Et lui fu respondu en disant :

« Nous congnoissons bien messire Regnault Lymosin pour un gentil et vaillant chevalier, et savons bien qu’il est mareschal du roy, et puet bien venir jusques a ci, se il lui plaist. Tout desar­mé entrera il en la ville, et autrement non, et se il a a parler a nous, il y parlerab. »

Ce fu tout ce que le herault rapporta arriere a messire Regnault, et messire Regnault dist :

« Je [232vb] ne vieng pas ci pour eulx porter contraire ne dommaige, mais que pour savoir leur entente. Et il m’est autant a entrer y desarmez comme armez, tant que j’aye parlé a eulx. »

Si se departi lors du lieu ou il estoit et chevau­cha, lui .vje. tant seulement, sans armes, et laissa ses gens derriere, et vint mettre pié a terre droit devant la barrierec. Quant on le vit en cel estat, ceulz qui estoient a la barriere lui ouvrirent, et abaissierent le pont et ouvrirent la porte et le mistrent en la villed et lui firent bonne chiere. Lors s’assemblerent tous les hommes de la ville en une place ou quarrefour, et la commença a parler a eulx, et leur dist :

« Entendez, vous qui en ceste ville demou­rez : je sui cy envoiez depar le roy, et m’est com­mandé que je vous demande a quelle entente vous vous estes rebellez et avez cloz voz portes et occis les gens du roy qui le venoient servir. Sachiez que le roy est trop durement courrouciez sur vous, car il est enfourmez que vous avez prins en saisine les deux chasteaulx de ceste ville qui sont de son heritaige, et y voulez mettre ses ad­versaires de Portingal.

– Saulve soit vostre grace, messire Regnault, ce respondirent ilz, nous ne les y voulons pas mettre, ne aussi les rendre en autres mains ne seigneurie que a celle du roy de Castille de qui nous les tenons, mais que il nous gouverne ou face gouverner en paix et en justice, et ce que nous faisons et avons fait, ce a esté par la coulpe et oultraige des robeurs et pillars – Bretons et autrese – que on avoit logiez en ceste ville, car se nous feussions Sarrazins2 ou pieurs gens, si ne nous pouoient ilz pis faire, comme de efforcier noz femmes et

  1. Phrase répétée par Froissart un peu plus loin.
  2. Arabes, musulmans.