241r

[241ra] et cuidoient estre sauvez, mais non furent, dont au voir dire ce fu grant pitié, car chascun occioit le sien, et qui occirre ne le vouloit, on lui occioit entre ses mains, et disoient Portingalois et Angloiz qui donnerent ce conseil :

« Il vault miex occirre que estre occis. Se nous ne les occions, ilz se delivreront ende­mentres quea nous entendrons a nous combatre et defendre, et puis nous occirront, car nul ne doit avoir fiance en son ennemib 1. »

Ainsi furent la mors et par tel meschief le sire de Longnach, messire Pierre de Kéo, le sire de Lespres qui s’appelloit messire Jehan, le sire de Berneque, le sire des Bordes, messire Bertran de Baroge, le sire de Moriane, messire Raimmon d’Ouzach2, messire Jehan Assolegie, messire Mennant de Saremen, messire Pierre de Sale­biere, messire Estienne de Valentin, messire Raimmon de Corasse, messire Pierre de Havefane et bien .ccc. escuiersc du paÿs de Berne. Et des François, messire Jehan de Rie, messire Gieufroy Richon, messire Gieufroy de Partenayd et plu­seurs autres. Or regardez la grant mesaventure, car ilz occistrent bien ce samedi3 au soir de bons prisonnierse dont ilz eussent eu quatre cens mil frans4, l’un par l’autref.

 

§ 21.

Comment le roy de Castille et toute sa grosse bataille furent desconfis par le roy de Portingal devant le hameau de Juberotg.

Quant Lusebonnois, Anglois et Portingalois eurent delivré la place et mis a mort tous leurs prisonniers, onques homme n’y fu sauvé se il n’estoit pardevant [241rb] menez au village de Juberot ou tous leurs charroiz et sommaiges es­toient. Ilz se remistrent tous ensemble de grant volenté, et meïsmes sur leur pas qu’ilz avoient fait pardevant quant l’avantgarde les vint assaillir. A celle heure commençoit le soulail a resconserh. A celle heure vint le roy de Castille en tres puissant arroy, a banieres desploiés5, et montez toutes gens sur chevaulx couvers, en escriant : « Cas­tille ! », et entrerent en ce pas qui fortifié estoit6. La furent ilz receuz aux lances et aux hasches, et greva de premiere venue le trait grandement leurs chevaulx, et en y ot par ce parti pluseurs mors et affolez. Encores ne savoient pas le roy de Castille ne ses gens le grant meschief qui estoit avenu a l’avantgarde, ne que les François feussent mors, mais cuidoient que ilz feussent tous prisonniers. Si les vouloient rescourre, mais c’estoit trop tarti, si comme vous avez ouy.

La ot dure bataille et fiere et maint homme renversé par terre. Si ne l’eurent pas li Portingalois d’avantaige, mais leur couvint vaillamment et har­diement combatre, aultrement ilz eussent esté desconfiz et perdus. Et ce qui les sauvoit et garen­tissoit le plus estoit ce qu’on ne les pouoit approu­chier fors que par un pas. La descendi le roy de Portingal a pié et prinst sa hachej et s’en vint sur le pas et fist merveilles d’armes, et en abati trois ou quatre des plus notables, tant que tous le ressoin­gnoient. Et ne laissoient approchier ses gens leurs ennemis, ne aussi n’y osoient appro­chierk pour la doubtance des grans horions que le roy leur donnoit et delivroit a touz lezl.

Je vous diray une partie de la condicion

  1. Proverbe; Hassell, p. 102, no E39: « Il ne faut pas se fier à son ennemi ». Circa 1390 (Froissart, Chroniques, SHF XII, 162: « Nul ne doit avoir fiance en son ennemi »).
  2. Raymond d’Arzac, Béarnais.
  3. Le lundi, en fait.
  4. Froissart rappelle la valeur monétaire d’un prisonnier qui ne regagnerait sa liberté que contre rançon. Pour obtenir un avantage militaire, l’armée portugaise avait renoncé à la possibilité de se procurer des rançons de valeur.
  5. Signe qui manifeste l’intention de se battre à mort.
  6. En obligeant la cavalerie castillane à avancer le long d’un « pas » ou chemin bien défendu, les Portugais et Anglais ont créé une excellente position défensive.