206v

[206va] et la estoient les deux varlés dessusdiz, qui leur aidoient ende­mentres que leurs maistres seoienta a table, et les aidierent tous a passer, et se mirent en tele aventure que li uns des varlés de l’ostel a l’ostelierb admena ces six varlés a la porte ; et la avoit deux hommes qui gardoient les clefz. Cil varlet dist a ces .vj. compai­gnons :

« “Tenez vous ci tout quoy et ne vous avan­ciez jusques a tant que je cifleray. Je feray a ces gardes ouvrir l’uys de leur garde. Ilz ont les clefz de la porte, je le sçay bien. Sitost que je leur aray fait ouvrir l’uys de leur garde, je cifflerayc; si sailliez avant et les occiezd. Je congnoiz bien les clefs, car je ay aidié a garder plus de .vij.e fois la porte avecques mon maistre.”

« Tout ainsi comme il le devisa, ilz le firent, et se mucierent et catirentf. Et cil s’en vint a l’uis de la garde, et oÿ et trouva que cilz veilloient et bu­voient. Il les appella par leurs noms, car bien les congnoissoit, et leur dist :

« “Ouvrez l’uys ! Je vous aporte du tres bon vin, meilleurg que vous n’avez point, que mon maistre vous envoie afin que vous faciez meilleur gait1.”

« Cilzh qui congnoissoient assez le varlet et qui cuidoient que il deist verité, ouvrirent l’uys de la garde ; et il ciffla, et cilzi saillirent tantost avant et se bouterent en l’uis, ne onques ilzj n’eurent loisir de reclorrek. La furent ilz attrapez et occisl si coiement que on n’en sçot riens. Lors prindrent ilz les clefs et vindrent a la porte et l’ouvrirentm, et avalerent le pont2 si doulcement que onques personne ne sçot riens. Adonc sonnerent un cor .j. son tant seulement, et cilz qui estoient en l’em­busche l’entendirentn; si montento sur leurs che­vaulxp, et vindrent frappant de l’esperon et se mirent sur le pont et entrerent en la ville, et prind­rent tous les hommes de la ville en seant a table ou [206vb] en leurs lis. Ainsi fu Ortingas prinse de Pierre d’Auchin de Bigorre et de ses compaignons qui estoient issus de Lourde. »q

Adonc demanday je au chevalier :

« Et comment eurent ilz le chastel ?

– Je le vous diray, dist messire Espaeng de Lyon. A celle heure que la ville de Ortingas fu prinse estoit a sa male aventure le chastellain en la ville, et souppoit avecques marchans de Carcas­sonne, si que il fu la prins ; et l’endemain au matin a heure de tiercer Pierre d’Auchin le fist amener devant le chastel ou sa femme et ses enfans es­toient, et la l’espouenta de lui faire couppers la teste. Et fist traittier devers la femme du chastellain que, se on lui vouloit rendre le chastel, il lui ren­droit quitte et delivre son mari, et les lairoit paisi­blement partir et tout le leur sans nul dommaige.

« La chastellaine, qui se veoit en dur partit, et qui ne pouoit pas faire une guerre par li, pour ravoir son mari et pour eschever plus grant dom­maige rendi le chastel. Et le chastellain et sa femme et leurs enfans et tout ce qui leur estoit se partirent et s’en alerent a Paumiers ; encores [y]u sont ilz. Ainsi ot Pierre d’Auchin la ville et le chas­tel d’Ortingas. Et vous di que, a l’eure qu’il y entra, lui et ses compaignons y gaignerent .xxx. mille frans en marchandise que ilz trouverent, que en bons prisonniers de France ; mais tous ceulz qui estoient de la conté de Fois ou de Berne ilz deli­vrerent, eulz et le leur, et sans dommaige. Et tint depuis Pierre d’Auchin Ortingas bien cinq ans ; et couroient, il et ses gens, bien souvent jusques aux portes de Carcassonne, ou il y a d’illec .xvj. grans lieues, et adommagierentv moult le païs, tant par les raençons des villes3 qui se rachetoient

 

  1. La proposition manque quand même de logique…
  2. Le pont-levis
  3. En décrivant les rançons (ou « pactis ») im­posées sur les villes, Froissart revient sur les activités néfastes d’un grand nombre de garnisons, compagnies et armées à cette époque. Voir l’illustration, p. 147 de C.J. Rogers, « The Age of the Hundred Years War », dans Keen, Medieval Warfare (1999), 136-160.