Marginalia1555. Decemb.the body and bloud of CHRIST, as you suppose or no?Chadsey. Staggering what he might say, at last he said, that these wordes alone, pronoūced by the Priest, be sufficient to make the bread and the wyne the very body and bloud of CHRIST really.
MarginaliaBlasphemie to say that these wordes only [thys is my body] make a reall presence.Phil. That is blasphemy to say, and agaynst all the Scriptures and Doctours, who affirme that the forme and substaūce in consecration, must be obserued which CHRIST vsed and did institute, as S. Cyprian sayth. In sacrificio quod Christus est, non nisi Christus sequendus:
In sacrificio quod Christus est, non nisi Christus sequendus. In the sacrifice which is Christ, only is CHRIST to be followed. Accedat verbum ad elementum, & fit sacramentum. Let the worde be ioyned to the element, and it becommeth a Sacrament Accedit verbum ad elementum, et fit Sacramentum. [Accurate citation, except for the subjunctiveaccedatfor the indicativeaccedit.]
Chadsey. CHRIST sayd: take, eate thys is my body, and not, take ye, eate ye.
MarginaliaMaster Doctor taken with the maner.Phil. No did
No didn't he
Chadsey. I graunt it is as you say.
Phil. Likewise of consequency, you (Master Doctour) must needes deny, which you haue sayd, that these wordes, This is my body, beyng onely spokē, be sufficiēt to make the body and bloud of CHRIST in the Sacrament, as you haue vntruly sayd.
Lond. Then came in the Bishop agayne, & sayd, what is that you would haue Master Doctour deny?
Phil. My Lord, Master Doctour hath affirmed that these wordes, This is my body, spokē by the Priest, onely do make the Sacrament.
MarginaliaThe wordes of Christ [this is my body] except a priest speake thē, make no body.Lond. In deede if M. Bryges should speake these words ouer the bread and wine, they would bee of none effect: but if a Priest speake them after a due maner, they are effectuall, and make a reall body.
Phil. Master Doctour hath sayd otherwise.
Lond. I thinke you mistake him: for he meaneth of the wordes duely pronounced.
Phil. Let him reuoke that he hath graunted, & then will I begyn agayn with that which before was sayd: that, this is my body, hath no place, except, bleße, take, and eate, duely go before. And therefore because the same wordes do not go before this is my body, but preposterously folow in your Sacrament of the Masse, it is not the Sacrament of CHRIST, neither hath CHRIST in it present.
[Back to Top]Chadsey. If, this is my body, onely do not make the Sacrament, no more do, blesse, take, and eate.
Phil. I graunt that the one without the other can not make the Sacrament. And it can be no Sacramēt vnlesse the whole action of CHRIST doth concurre together accordyng to the first institution.
Chadsey. Why, then you will not haue it to be the body
of CHRIST, vnlesse it be receaued.
Phil. No verely, it is not the very body of CHRIST to none other, but to such as condignely receaue the same after his institution. MarginaliaSacraments with out their vse, be no Sacramentes.
Lond. Is not a loafe a loafe, beyng set on the table though no body eate therof?
Phil. It is not lyke my Lord. For a loafe is a loafe before it be set on the table: MarginaliaThe Sacrament of the Lordes body without receauing, is no Sacrament.but so is not the Sacrament a perfect Sacramēt before it be duely ministred at the table of the Lord.
Lond. I pray you, what is it in the meane while, before it is receaued, after the wordes of consecration spoken? aunswere me.
Phil. It is (my Lord) the signe begun of a holy thing, and yet no perfect Sacramēt vntill it be receaued. For in the Sacrament there be two things to be cōsidered, the signe and the thyng it self, which is CHRIT & his whole passiō: and it is that to none but to such as worthely receaue þe holy signes of bread & wine, according to CHRISTES institution.
[Back to Top]Winsor. There were neuer none that denied þe wordes of CHRIST as you do. Did not he say: This is my body?
Phil. My Lord, I pray you be not deceaued. We do not deny the wordes of CHRIST: but we say, these wordes be of none effect, beyng spoken otherwise then CHRIST did institute them in his last Supper. For an example: CHRIST byddeth the Church to Baptise in the name of the Father, the Sonne, & the holy Ghost: MarginaliaAs Baptisme is no Baptisme, but to the child that is Baptised, and not to the standers by: so the Sacrament of the body is no Sacrament but to them that worthely receaue.if a priest say those wordes ouer the water and there be no child to be Baptised, those wordes onely pronounced do not make Baptisme. And agayne, Baptisme is onely Baptisme to such as be Baptised, and to none other standyng by.
[Back to Top]L. Chamb. I pray you my Lord, let me aske him one question. What kynd of presence in the Sacrament (duely ministred according to CHRISTES ordinance) do you allowe?
Phil. If any come worthely to receaue,
The preceeding clause was added by Foxe (parroting the Book of Common Prayer); it is not found in John Philpot, The examinacion of that constaunt martir of Christ, J. Philpot (Emden: 1556?), STC 19892, fo. 59r.
L. Chamb. I am aunswered.
Lond. My Lordes, take no heede of him, for he goeth about to deceaue you. His similitude that he bringeth in of Baptisme, is nothing like to the Sacrament of the altar. For if I shoulde say to Syr Iohn Bryges being with me at Supper, and hauing a fat Capon, take, eate, this is a fat Capon, although he eate not therof, is it not a Capon stil?MarginaliaMy Lord is better skilled in a fat Capon then in Christes Sacramentes. And likewise of a peece of Beefe, or of a cup of wyne, if I say: drinke, this is a good cup of wyne, is it not so, because he drinketh not therof?
[Back to Top]Phil. My Lord, you similitudes be to grosse for so hygh mysteries as we haue in hand, as if I were your equall, I could more plainly declare: and there is much more dissimilitude betwene common meates and drinkes then there is betwene Baptisme and the Sacrament of the body and bloud of CHRIST. Like must be compared to like, and spirituall thinges with spirituall, and not spirituall thinges with corporall thinges. And meates and drinkes be of their own natures good or euill, and your wordes commendyng or discommendyng, do but declare what they are. But the Sacramentes be to be considered accordyng to the worde which CHRIST spake of them: of the which, take ye, and eate ye, be some of the chief, concurrent to the makyng of the same, without the which there can be no Sacramentes: and therfore in Greke, the Sacrament of the body and bloud of CHRIST is called κοινωνία. i. Communion: and likewise in the Gospell CHRIST commaunded saying: Diuidite inter vos. i.
Diuidite inter vos. diuide it among you. [accipite et] dividite inter vos. [Accurate citation]
Chadsed. S. Paul calleth it a Communication.
Phil. That doth more expresly shewe that there must be a participation of the Sacrament together.
Lond. My Lordes, I am sory I haue troubled you so long with this obstinate man, with whom we can do no good: I will trouble you no longer now: MarginaliaYou are to weake my Lord, you may rise when ye will.and with that