MarginaliaThe Submissions of the Garnesey mē, cōfessing their trespasse agaynst the Garnesey womē aforesayd.HEllyer Gosseline, of the Parish of S. Peter le porte in Gernesey Marchaunt, Nicolas Carye, the elder, Iohn Marchant, Peter Bonamy, of the Parish of S. Martin, and Nicolas Martin, sonne of Iohn, hauing humbly submitted them selues to the Queenes most excellent Maiestie, acknowledgyng their erronious iudgementes, aswell agaynst Katherine Cauches, & Guillemine, & Perotine, her ij. daughters, & the infant of þe said Perotine, executed by fire for supposed heresie, as also for the acquityng of Nicholas Norman,
Nicholas (or Collas) Normant was a convicted murderer whom the Marian jurats were accused of treating too leniently; this case was a major reason for their dismissal in 1565 (see A. J. Eagleston, 'The Dismissal of the Seven Jurats in 1565,' Transactions of la Société Guernesiaise 12 [1936], passim, and Cecil Papers, Salisbury MSS [at Hatfield House] 207/12).
[Back to Top]Iohn Blondell the elder, of the Parish of S. Sauiour, within the Isle of Garnesey, vpon like Submission & acknowledgyng of his offence, prayeth like grace and pardon for his consent giuen to the execution of the sayd thre women.
Richard de Vike, of the Parish of S. Peter le port, Marchant, prayeth like grace and pardon for his consent and iudgement giuen for the acquittyng of the sayd Norman, accordyng to his Supplication and Submission late presented by Peter Bonamy, the same De Vike, and Peter Pelley, of the Parish of S. Peter le port, Marchantes.
[Back to Top]The sayd Peter Pelley prayeth the benefite of the sayd pardon to be extended vnto him accordyng to his Submission in the sayd Supplication.
Iaques Amy Clerke, praieth the benefit of the said pardon for his sentence with the Clergies, agaynst the sayd women, according to his Submission.
Thomas Essart, of the Parish of S. Peter le port, humbly prayeth, as Procurour
A procurer was an official acting on behalf of an accused person.
MarginaliaThe copie of the Queenes pardon to thē of Garnesey.REgina, omnibus ad quos &c. Salutem. Sciatis quod nos de gratia nostra speciali ac ex certa sciētia & mero motu, nostris perdonauimus, remisimus, & relaxauimus, ac pro nobis, hæredibus & successorib9 nostris, per præsentes perdonam9, remittim9 & relaxam9 Hillerio Gosselyne, de Parochia sācti Petri in Portu, infra insulam nostram de Garnesey, Mercatori: Iohāni Blundell de Parochia sancti Saluatoris infra prædictam insulam de Garnesey seniori, Marchant: Nicolao Carie seniori de dicta Parochia sancti Petri in Portu, infra eandem insulam de Garnesey, Mercatori: Iohanni Marchant de eisdem Parochia & insula Generoso: Nicolao Martin filio Iohannis de dicta Parochia sancti Petri in Portu, infra prædictam insulam de Garnesey Mercatori: Richardo Deuike de dicta Parochia sancti Petri in Portu, infra prædictam insulam de Garnesey Mercatori: Petro Pelley de dicta Parochia sancti Petri in Portu, infra prædictā insulā de Garnesey, Mercatori: et Iacobo Amy de Parochia sancti Saluatoris, infra dictam insulam de Garnesey, Clerico: & eorum cuilibet, cōiunctim & diuisim, seu quocunq; alio nomine, siue quibuscunq; alijs cognominibus siue addicionibus, nominis vel cognominis, officiorū,artiū vel locorū, ijdē Hillerius, Nic. Carie, Iohānes, Nicholaus Martin, Iohānes Blundell, Richardus, Petrus, & Iacobus cēseantur, vocētur, siue nuncupentur aut nuper cēsebātur, vocabantur siue nūcupabātur, aut quocunq; alio nomine, seu cognomine, aut additione nominis, vel cognominis, dignitatis, officij, artis, aut loci, aliqui eorundem Hillerij, Nicolai Carie, Iohannis Marchant, Nicolai Martin, Iohannis Blundell, Richardi, Petri, & Iacobi, censeantur, vocentur, siue nuncupentur, aut nuper censebantur, vocabantur, siue nuncupabantur, omnia & omnimoda murdra, homicid. felonias, & felonicas interfectiones Katherinæ Cauches, & Guilleminæ, & Perotinæ, filiarū eiusdē Katherinæ, & earū cuiuslibet, ac accessarias earūdē, ac omnia, & singula, felonias, insultus, verberationes, vulnerationes, cōbustiones, trāsgressiones, offēsas, riotas, routas, cōuēticula illicita, assēblationes, cōgregationes, insidiationes, cōspirationes, accessarias, auxiliationes, cōpercussiones, procurationes, abbettationes, cōfortationes, & manutētiones, cōcelamēta, foresfacturas, contemptus, impetitiones, negligentias, & alia malefacta quæcunq; murdra, homicidia & felonicam interfectionem, prædictarum, Katherinæ, Guilleminæ, & Perotinæ, seu alicuius earum tangen. in aliquo, seu concernen. per præ-
[Back to Top]fatos Hillerium, Nicolaum Carie, Iohannem, Nicolaum Martin, Iohannem Blundell, Richardum, Petrum, & Iacobū, seu eorum aliquem vel aliquos, ante præsentem diem, qualitercūq; fact. habit. commiss. siue perpetrat. ac omnes & singulas fugam, & fugas, quascunq; per præfatos Hillerium, Nicolaum Carie, Iohānem, Nicolaum Martin, Iohannem Blundell, Richardum Deuicke, Petrum Pelley, & Iacobum Amy, seu eorum aliquē, siue aliquos, ratione seu occasione murdr. homicid. aut feloniā interfectionem præd. fact. siue habit. adeo plenè & integreè, ac in tam amplis. modo, & forma, prout, si quilibet prædictorum Hellerij Gosselyne, Nicolai Carie, Iohannis Marchant, Nicholai Martin, Iohannis Blundell, Richardi Deuicke, Petri Pelley, & Iacobi Amy, specialiter litteras nostras patentes de perdonatione habuisset.
[Back to Top]Perdonauimus etiam, remisimus, & relaxauimus, ac pro nobis hæredibus & successoribus nostris, per præsentes, perdonamus, remittimus, & relaxamus, præfato Hillerio Gosselyne, Nicolao Carie, Iohāni Marchant, Nicolao Martin, Iohanni Blundell, Richardo Deuicke, Petro Pelley, & Amy, & eorum vnicuiq; hæredibus, executoribus, administratoribus, & assign. suis imperpet. omnes & omnimodas intrusiones, infractiones, & ingressus, per ipsos seu eorū aliquem, eiusuè aut eorum vel alicuius eorum procuratores, agentes, vel ministros, in omnia & singula maneria, terras, tenemēta, possessiones, & hæreditamenta nostra, quæcunq; quaruncunq; nuper Cātariarum, Gildarum, obit. fraternitat. seu collegiorum nostrorum, aut alicuius seu aliquorum progenitorum nostrorum, infra prædictam insulam de Garnesey existen. ante decimum septimū diem Nouemb. Anno regni nostra primo fact. perpetrat. siue commis. Ac omnia & singula debita, redditus, computa, arreragia, & collectiones, receptiones, detētiones, & non solutiones granorum, & aliorum reddituum, exituū, proficuorum quorumcunq; nobis aut alicui progenitorū nostrorum, pro eisdem Cātarijs, Gildis, obit. fraternitatibus, seu collegijs, siue eorum aliquo vel aliquibus, quouismodo ante prædictum decimum septimum diem Nouēb. Decimo Anno regni nostri primo, debit. pertinen. siue spectant.
[Back to Top]Perdonauimus, remisimus, & relaxauimus, ac de gratia speciali, ac ex certa scientia, & mero motu nostris prædictis, pro nobis, hæredibus, & successoribus nostris, per præsentes perdonamus, remittimus, & relaxamus præfatis Hillerio Gosselyne, Nicolao Carie, Iohanni Marchant, Nicolao Martin, & Richardo Deuicke, & eorum cuiq; liberationem, euasionem, escapiam, & volūtar. ad libertatem positionem cuiusdam Nicolai Norman, nuper de Parochia sancti Saluatoris, infra prædictam insulam Yoman, de homicidio, siue murdro, nuper iudicat. attinct. & conuict. existen. pro interfectione siue murderatione, cuiusdam Iohannis Breghault, de dicta Parochia sancti Saluatoris, infra insulam predictā, husbandmā. Ac omnia & omnimoda, felonias, crimina, offensas, pœnas, mortis, punitiones, forisfactur. contemptus negligēc. ignorantias ac alià delicta & offensas, quæcūq; prædictam liberationem, euasionem, escapiam, & ad libertatem positionē prædicti Nicolai Norman tangen. seu aliquo modo concernen. per præfatos Hillerium, Nicolaum Carie, Iohānem Marchant, Nicolaum Martin, & Richardum Deuicke, seu eorum aliquem, vel aliquos, ante præsentem diem, qualitercunq; habit. fact. commiss. siue illapsa.
[Back to Top]Perdonauimus etiam, remisimus & relaxauimus, ac per præsentes, ex certa scientia & mero motu nostris, pro nobis, hæredibus, & successoribus nostris, perdonamus, remittimus & relaxamus, præfatis Hillerio Gosselyne, Nicolao Carie, Iohanni Marchant, Nicolao Martin, Iohanni Blundell, Richardo Deuicke, Petro Pelley, & Iacobo Amy, omnia & omnimoda riotas, routas, illicitas congregationes, & conuenticula illicita, in pacis nostræ perturbationē, per præfatos Hillerium, Nicolaum Carye, Iohannem Marchant, Nicolaū Martin, Iohannem Blundel, Richardum Deuicke, Petrum Pelley, & Iacobum Amy, seu eorum aliquem, siue aliquos, ante hac qualitercunq; infra insulam prædictam habit. comiss. fact. siue perpetrat. &c.
[Back to Top]This is Foxe's rebuttal of Harding's attack on his account of the Guernsey executions. Essentially Harding's arguments are that Foxe was lying and that even if he wasn't lying, Cauches, Massy and Gilbert brought their deaths upon themselves through their theft, sexual immorality and heresy. Worst of all, Massy, from shame at having an illegitimate child (Harding assumes that the child was illegitimate because Foxe did not mention Massy having a husband in his 1563 account) hid her pregnancy from the officials making her the murderer of her infant son. (Thomas Harding, The Reioindre to Mr Jewels replie against the sacrifice of the Masse [Louvain: 1567], STC 12761, fos. 184r-185v).
[Back to Top]MarginaliaDefence of thys Garnesey story agaynst M. Harding.ANd thus haue you the true narratiō of this history, discoursed without corruptyng or falsifiyng any part or sentence therof, no lesse faithfully of my part reported, then I receaued of them, who dwelling in the same Isle, and beyng present the same tyme, were best acquainted with the matter, and haue giuen sufficient euidence not onely to me, but also to the Queenes hygh Commissioners cōcernyng the same, as both by the letter of the Bailife, by the Sentēce of the Deane, by the
[Back to Top]