Online Froissart
Facsimile mode    Settings    Browse  |  Collate      
pb 216 r

mais je vous di que, tant que je vive, ja le
chastel de Lourde je ne rendray, fors a
mon naturel seigneur le roy d’Angleterre.
Et vueil, Jehan beau frere, ou cas que je
vous establis ycy a estre mon lieutenant,
que vous me juréz sur vostre foy et par vostre
gentillesce, que le chastel, en la fourme
et maniere que je le tieng, vous le tenréz,
ne pour mort ne pour vie ja vous jamaiz
n’en defauldréz." Jehan de Berne le jura ainsi.
Adonc se departi de Lourde le chevalier
messire Pierre Ernault
, et vint a Ortais
et descendi a l’ostel a la Lune, et quant
il sceut que point et temps fu, il vint ou
chastel d’Ortais devers le conte, qui le
reçut liement et le fist seoir a sa table,
et lui monstra tous les beaux semblans
d’amour qu’il pot88. Et aprés disner il lui
dist: "Pierre, je ay a parler a vous de plu
seurs choses, si ne vueil pas que vous
partéz sans mon congié." Le chevalier
respondi: "Monseigneur, volentiers. Je ne
partiray point, si l’aréz ordonné." Advint
que le tiers jour aprés ce qu’il fu venuz,
le conte de Foiz prinst la parole a lui, pre
sent le viconte de Bruniquiel et le viconte
de Gonsserant son frere
, et le seigneur
d’Auchin de Bigorre
, et autres chevaliers
et escuiers, et lui dist en hault, que tous
l’oirent: "Pierre, je vous ay mandé et vous
estes venu. Sachiéz que monseigneur d’Anjou
me veult grant mal pour la garnison
de Lourde que vous tenéz, et pres en a
esté ma terre courue, se ce n’eussent esté
aucuns bons amis que je ay eu en sa
chevauchie. Et est sa parole, et l’oppinion
de pluseurs de sa compaignie qui me
heent, disans que je vous soustien pour
tant que vous estes de Berne. Et je n’ay
que faire d’avoir la malvueillance de
si hault prince comme monseigneur
d’Anjou
est. Si vous commande, en tant

comme vous vous pouéz meffaire encontre moy,
et par la foy et lignage que vous me devéz,
que le chastel de Lourde vous me rendéz." Et
quant le chevalier oÿ ceste parole, si fu tout
eshahis, et pensa un petit pour savoir quele
chose il respondroit, car il veoit bien que
le conte de Fois parloit a certes. Toutefois,
tout pensé et consideré, il dist: "Monseigneur,
voirement je vous doy foy et linaige, car
je sui un povre chevalier de vostre sanc et de
vostre terre, mais le chastel de Lourde ne vous
rendray je ja. Vous m’avéz mandé, si pouéz
faire de moy ce qu’il vous plaira. Je le tieng
du roy d’Angleterre qui m’y a mis et establi,
et a personne qui soit je ne le rendray, fors
a lui." Quant le conte de Fois oÿ ceste
response, si li mua le sanc en felonnie et
en courroux, et dist en tirant hors une dague:
"Hoo! traïtre, as tu dit que non? Par ceste teste
tu ne l’as pas dit pour neant." Adonc feri
il de sa dague sur le chevalier par tele ma
niere que il le navra moult villainement
en cinq lieux, ne il n’y avoit la baron ne
chevalier qui osast aler audevant. Le
chevalier disoit bien: "Haa! monseigneur!
Vous ne faictes pas gentillesce. Vous m’avéz
mandé et si m’occiéz." Toutevoies il ot
cinq coups d’une dague. Si commanda le conte
qu’il feust mis en la fosse, et il le fu, et
la mourut, car il fu povrement curéz de
ses plaies." "Haa! Sainte Marie", di je au
chevalier, "et ne fu ce pas grant cruaulté? "
"Quoy que ce feust", respondi li chevaliers,
"ainsi en advint il. On s’avise bien de lui
courroucier, mais en son courroux n’a nul
pardon. Il tint son cousin germain le viconte
de Chastelbon
, et qui est son heritier, VIII
moys en la tour a Orcois en prison, puis
le raençonna il a XL mil frans." "Com
ment, sire?" di je au chevalier, "n’a donc le
conte de Fois nul enfant, que je vous os
dire que le viconte de Chastelbon est son heritier?" pb 216 v