Online Froissart
Facsimile mode    Settings    Browse  |  Collate      
pb 26 rXXVI

en nostre compaignie." Le conte, qui trop
bien entendi toutes leurs parolles,
se teust une espace tous quoys et, quant
il parla, il dist: "Je croy bien que il soit
tout ainsi que vous dittes et que
les pluseurs de ceulz de Gand me de
sirent a ravoir, mais je m’esmerveil
de ce que il ne leur souvient mie ne
n’a voulu souvenir du temps passé,
ad ce que ilz m’ont monstré, comment
je leur ay esté propices et debonnaires
en toutes leurs requestes, et ay souf
fert a bouter hors de mon paÿs mes
gentilzhommes, quant ilz se plain
gnoyent d’eulx, pour garder leur
loy et leur justice. J’ay ouvert mes
prisons par trop de foiz pour eulx
rendre leurs bourgoys, quant ilz
le me requeroyent, je les ay améz,
portés et honnouréz plus que nulz
de mon paÿs, et ilz m’ont fait tout
le contraire, occis mon baillif, destrui
tes les maisons de mes gens, ban
nis et eschaciéz mes officiers, ars
l’ostel ou monde que je amoye le mieulx,
efforcié mes villes et mis a leur
entente, occis mes chevaliers en la ville
de Yppre
, fait tant de malefices contre
moy et ma seigneurie que je suis
tous tennéz du recorder, et vouldroye
que il ne me souvenist jamais.
Mais sy fera, vueille ou non." "Ha!
monseigneur," respondirent ceulz
de Gand
, "ne recouréz jamais a cela,
vous nous avéz tout pardonné. ""C’est
voir," dist le conte, "je ne vueille pas
pour mes parolles ou temps ad ve
nir que vous en vaillés mains, maiz
je les vous remonstre pour les grans
cruaultéz et fellonnies que j’ay trou
vé en ceulz de Gand." Adonc s’appaisa

li contes et se leva et les fist lever, et dist
au seigneur de Ramsefliez, qui estoit deléz
luy: "Faittes apporter le vin." On l’apporta.
Sy beurent ceulx de Gand, et puis se par
tirent et se retrayrent a leurs hostelz, et
furent la toute la nuyt. Car le conte
y demoura aussi.. Et l’andemain tout
ensemble ilz chevauchierent vers Gand.
SHF 2-129 sync Comment le conte de Flandres entra
en Gand et de son departement sans le
sceu de la ville, et comment les murs d’Au
denarde
furent abatus par les Blancs
Chapperons de Gand
et leurs compaignos.
Quant ceulx de Gand entendirent
que leur sires li contes venoit, si
furent moult resjouy et widierent a l’en
contre de luy a pié et a cheval, et ceulz qui
l’encontroyent s’enclinoient tout bas a
l’encontre de lui et lui faisoient toute
l’onneur et reverence que ilz pouoient.
Ilz passoit oultre sans parler, et les en
clinoit moult petit du chief. Ainsi s’en
vint il jusques a son hostel, que on dit
a la Posterne
, et la disna, et lui furent
faits depar la ville mains presens, et le
vindrent veoir les juréz de la ville, ce
fut raison. Et se humilierent moult en
vers lui. La leur requist le conte et dist:
"En bonne paix ne doit avoir que paix."
Mais il vouloit que les Blancs Chappe
rons
feussent ruéz jus et que la mort
de son baillif lui feust admendee. Car
il en estoit requis de son lignaige78. "Mon
seigneur
," respondirent les juréz, "c’est
bien nostre entente, et nous vous prions
que, de vostre grant humilité, vous vueil
léz demain venir en la place et monstrer
debonnairement vostre entente au peup
ple, et, quant ilz vous verront, ilz seront
si resjouy que ilz feront tout ce que vous
vouldrés." Le conte leur accorda. Ce soir pb 26 v