Online Froissart
Facsimile mode    Settings    Browse  |  Collate      
pb 99 rIIIIXX XIX

grandement, et distrent bien que de
telz gens et de telz amys avoit bien la
ville de Gand a faire.
SHF 2-264 sync Françoys Acremon et les bourgoys
de Gand qui estoient venuz avec
ques lui en la cité de Liege, quant ilz
orent fait ce pour quoy ilz estoient la
venuz, pristrent congié aux maistres
de Liege, lesquelz ordonnerent avecques
eulx certains hommes pour aler
sur le paÿs recueillir chars et har
noys, et en orent sus deux jours VIC
tous chargiéz de blefs et de farines,
car telz pourveances leur estoyent
plus neccessaires que autres. Si se
mistrent ces pourveances au chemin
et passerent tous ces chars entre Lou
vain
et Bruxelles. Au retour que Fran
çoys Acremon
fist et en venant a ses
gens qui estoyent sus le frontiere de
Louvain recorda l’amour et la cour
toysie que ceulx de Liege leur avoient
fait et offroient encores a faire, et leur
dist qu’ilz yroient a Bruxelles parler
a la duchesce de Braibant et luy remon
streroyent en priant depar la bonne
ville de Gand
qu’elle voulsist descendre
ad ce que de envoyer devers le conte
de Flandres leur seigneur, par quoy
ilz peussent venir a paix. Françoys
se departy de Villenort et s’en vint a Bru
xelles
. En ce temps estoit le duc de
Braibant pour ses besoingnes a Luxem
bourc
. Françoys, luy troisiesme tant
seullement, entra en Bruxelles par
le congié de la duchesce qui le voulst ve
oir, et vindrent ces trois en son hostel
a Coleberge. La avoit la duchesce une
partie de son conseil deléz elle. Ces trois
se mistrent a genoulx devant la dame
et parla Françoys pour tous, et dist:

"Treshonnouree et chiere dame, par vostre
grant humilité, plaise vous avoir pitié
et compassion de ceulx de la ville de Gand
qui ne pueent venir a mercy devers leur
seigneur ne nul moyen ne s’en ensoingne.
Et vous, treschiere dame, se par un bon mo
yen il vous plaisoit a entendre a ceste be
soingne parquoy nostre sire le conte voulsist
descendre a rayson et avoir pitié de ses gens,
vous feriéz grant aumosne et noz bons
amys et voysins de Liege y entenderont
voulentiers, la ou il vous plaira a enssoin
gnier." Adonc respondy la duchesce moult
humblement et dist que de la discencion
qui estoit entre son frere le conte et eulx elle
estoit courroucee et que voulentiers de
grant temps y eust mis attrampance
se elle eust peu ne sceu. "Mais vous avéz
le conte tant de foiz courroucié et sy a
véz tant de merveilleuses oppinions
tenues contre luy que ce le soustient en
son aÿr. Nonobstant tout ce, pour Dieu
et pour pitié, je m’en ensoingnieray vou
lentiers et envoyeray devers luy en lui
priant qu’il vueille venir a Tournay et
la je envoyeray de mon plus especial con
seil et vous ferés tant aussi que vous
auréz le conseil de Haynault avecques
celluy du Liege que vous dittes qui vous
est appareillié." "Ouyl madame," ce respon
dirent ilz, "car ilz le nous ont promis." "Or
bien," dist la duchesce, "et je feray tant que
vous vous en apparceuréz." Adonc respon
dirent ilz: "Madame, Dieu le vous puist me
rir au corps et a l’ame !" Aprés ces mots
ilz prindrent congié a la dame et a son
conseil et se partirent de Bruxelles et s’en
vindrent vers leurs gens et leur charroy
qui les surattendoit. Sy exploittierent
tant qu’ilz approuchierent
la bonne ville de Gand. pb 99 v