Online Froissart
Facsimile mode    Settings    Browse  |  Collate      
pb 55 v

Tous ceulx a qui les lettres du roy de Portingal vindrent, ne obeïrent pas, mais demourerent trop de gens en leurs hostels, car les trois pars du dit roiaulme se dissimulerent a l’encontre de ceulx de Lissebonne pour tant qu’ils avoient couronné ce roy qui estoit bastart, et en disoient lors grosses paroles en derriere. Et pour le grant trouble et different que le roy de Castille et son conseil veoient ou paiis de Portingal, se avanchoient ils ainsi en intention de le conquester, et disoient que il n’y convenoit que une journee de bataille, et, se ceulx de Lissebonne pouoient estre rués jus, le demourant du paiis en seroient moult resjoïs, et jetteroient hors du paiis ce maistre de Vis, ou ils l’occiroient, et que c’estoit terre de conquest sur luy, car sa femme en estoit droitte heritiere. ¶ Assés voulentiers et legierement se feust deporté de la guerre le roy Jehan de Castille, mais ses gens ne le vouloient pas, ainchois luy enhortoient en luy disant qu’il avoit cause et querelle d’emprendre la guerre; et quant le roy de Portingal vit et congneut que son mandement et commandement n’estoit obeÿ de plenté de son pueple dont il pensoit estre servy, lequel y reffusoit et desobeïssoit, si en fut tout melenconieux et

pensif. Adont il appella les plus feables de Lissebonne et plusieurs chevalliers de son hostel, qui avoient rendu payne a son couronnement et qui avoient servy le roy Ferrant, son frere, messire Jehan Radigo et messire Jehan Teste d’Or, le seigneur de la Figiere, messire Gomme de Cabescon, Ambroise Condrich, Pierre Condrich, son frere, et messire Ouges de Navaret, ung chevallier de Castille qui estoit tourné Portingalois, car le roy dam Jehan l’avoit enchacié hors de son roiaulme: si l’avoit le roy de Portingal retenu et fait capitaine de tous ses chevalliers, comme dit est. A ce conseil remonstra le roy plusieurs choses et dist: "Beaus seigneurs qui cy estes, je sçay bien que vous estes tous mes amis, car vous m’avés fait roy, et vous veés comment plusieurs gens de mon roiaulme a mon besoing tres grant se excusent, et ne les puis avoir pour mettre sur les champs; car, a la verité, si je les veoie d’aussi bonne voulenté comme je suis pour aller combatre mes ennemis, j’en auroie grant joye; mais nennil, car je voy que ils se reffraingnent et se dissimulent. Si me fault bien avoir conseil sur ce comment je m’en pourray ordonner, et me respondés vostre advis, et je vous en prye a tous." pb 56 r