Online Froissart
Facsimile mode    Settings    Browse  |  Collate      
pb 106 v

en thonniaus et en barils et moult de
tables mises que li Englés avoient les
siet car il s’estoient de la parti en
grant haste. Sitretos que li rois
de France
fu venus a Arainnes, il eut
consel de lui logier. Et li dist on:
"Sire, logiés vous et attendés chi vos
tre baronnie. Il est vray que li
Englés ne vous pueent escaper." Dont
se loga li rois en le ville meismement
et tout ensy que li signeur venoient,
il se logoient. Or parlerons dou
roy d’Engleterre, qui estoit en le
ville de Oizemont et sçavoit bien que
li rois de France le sievoit a tout
son effort et en grant volenté de
lui combattre. Sy euist volentiers
veü li rois d’Engleterre que il et ses
gens euissent passet le riviere
de Somme
. Quant ce vint au soir et
sy doy marescal furent revenu, qui
avoient couru tout le païs jusquez
es portes de Abbeville et esté de
vant Saint Walleri et la fait
une grande escarmuce, il mist son
consel
ensamble et fist venir de
vant lui pluisseurs prisonniers dou païs
de Pontieu et de Vismeu
, que ses gens
avoient pris. Et leur demanda
li rois moult courtoisement : "Y a chi
homme qui sache ung passage qui
doibt seoir desoubs Abbeville ou
nous porions et nostre host passer
sans peril? Se il en y a nuls qui
le nous voelle ensegnier, nous le quit
terons de sa prison et XX de ses
compagnons pour l’amour de lui."
La eult I varlet que on clamoit
Gobin Agache
, qui s’avancha de parler
car il congnissoit le passage de Blan
quetake
mieux que nuls aultres car
il estoit nés et nouris de la priés
et l’avoit passet et rapasset en ces
te annee par pluisseurs fois. Si dist au
roy: "Sire, oil. En nom Dieu, je vous
proumech sus l’abandon de ma tes
te que je vous menray bien en tel
pas ou vous passerés le riviere
de Somme
et vostre host sans peril.
Et y a certainnes metes de passage,

ou douze hommes le passeroient bien de
froncq, deus fois entre nuit et
jour et n’aroient de l’aige plus avant
que jusques as genouls. Car quant
li fluns de le mer est en venant,
il regorge le riviere sy contremont
que nuls n’y poroit passer. Mes quant
chy fluns, qui vient deus fois entre
nuit et jour, s’en est tous ralés, la
riviere demeure la endroit sy pe
titte que on y passe bien aise a piet
et a cheval. Che ne puelt on fai
re aultrepart que la, fors au pont a
Abbeville
, qui est forte ville et grande
et bien garnie de gens d’armes. Et
au dit passage, monsigneur, que je vous nom
me, a gravier de blanque marle, for
te et dure, sur quoy on puet seu
rement chariier, et pour che appelle
on ce pas le Blanquetake." Quant
li rois d’Engleterre oÿ les parollez
dou varllet, il n’euist miez estet sy
liés qui li euist donné XX escus.
Et li dist: "Compains, se je trueve ce
en vray que tu nous dis, je te quit
terai ta prison et tous tes compa
gnons, pour l’amour de ti et te fe
ray delivrer C nobles." Et Gobins
Agache
respondi: "Sire, oil, en peril
de ma tieste. Mes ordenés vous
sur che pour estre la sus le rive devant
soleil levant." Dist li rois: "Volen
tiers." Puis fist sçavoir par tout
son host que cascuns fust armés
et appareilliés au son de le trompete
pour mouvoir et partir de la pour a
ler ailleurs.
SHF 1-269 sync Ly rois d’Engleterre ne dormi
mies granment celle nuit, ains se
leva a mienuit et fist sonner le
trompette en signe de deslogier.
Cascuns fu tantos appareilliés, som
mier toursés, chars chargiés. Sy
se partirent sour le point dou
jour de le ville de Oizemont et che
vauchierent sur le conduit de ce
varlet, qui lez menoit, et fisent
tant et sy bien s’esploitierent qu’il pb 107 r