y pourverons comme dit est. Item,
sur
ce qu’il nous ont suppliiet dou fait de
la marchandise, avons volu et consenti
que
le marcheandise ait cours france
ment et licitement par tout
nostre dit
païs de
Flandres en paiant les deniers
acoustumés. Item sur ce qu’il suppli
ent
que se aucuns des
habitans de nostre
ditte ville de Gand ou de leurs compli
ces
estoient arestés ou temps a ve
nir en aucuns païs hors de
nostre
païs de Flandres pour occasion des
debas et discensions dessus dis, que
de ycelles feisons tenir
paisiulles,
nous lor avons ottroiiet que, se aucuns
d’euls estoient aresté, comme dit est,
nous les aideriemes, deffenderiemes
et conforteriemmes de nostre pooir contre
tous
cheuls qui par voie de fait les vo
droient grever ou empechier, comme bons
signeurs
doivent faire lors bons subjés.
Item, sur ce que il nous ont suppliiet que
tous
les prisonniers qui ont tenu lor par
tie, qui sont detenu par nous ou nostres
subjés,
feissons delivrer, nous avons
ordonné et ordonnons que les dis pri
sonniers, se il se sont
mis a raenchon,
seront delivré en paiant leurs raençons
et
despens raisonnables, parmy ce que,
se aucuns des dis prisonniers ou de lors
parens et
amis carnels tiennent contre
nous aucunes fortreces, il les metteront
avant et deliveront
toutes ouvertes
en nostre main ou de nostres commis
et deputés. Et pareillement seront
deli
vret les prisonniers detenus de
nostres
dis subjés de Gand ou lors
complices.
Item, en ampliant nostre ditte grace a
vons ordonné et ordonnons
que tous
cheuls qui pour cause de debas et dis
sensions liquel ont esté darainnement
en
nostre dit païs de Flandres, ont
esté banit de nostres dittes
bonnes
villes
de Bruges, de Ippre, de Courtrai et dou
païs dou Franc et des aultres
villes ou lieus de
nostre dit païs de Flan
dres, soient remis et restitué france
ment
aux villes et lieux desquelles
il ont esté banis. Et aussy tous ceuls
qui ont
esté banis par la justice et
loy de
nostre ditte ville de Gand ou
mis
ou jugiés hors loy ou qui se sont
absentés, seront restitués et poront
rentrer et demorer en
nostre ditte vil
le pourveu que chil qui ont tenu la
partie et seront restitués es villes et
lieus dou païs, comme dit est, feront
en la
ville de Gand le sierement
chy desous escript. Et aussy cheli
sierement es mains
de nostres of
ficiiers quant il deveront entrer es
villes es quelles il seront restitués.
Et
oultre il jurront que il garderont
la paix et sceurté des dittes villes ne
aux habitans
d’icelles, et ne pour
caceront, par aucune voie d’icelle
directe ne oblique, mal ne demage
as dittes villes ne aux habitans d’i
celles, et pareillement le jureront chil
qui enteront
en nostre ditte
vil
le de Gand. Item, que tous
cheuls
de nostre
ditte ville de Gand et lor
complices, qui obeiront a la grasce de
nostre dit signeur et la nostre, venr
ont presentement en nostre obeissan
ce, ou quant
as absens, dedens le temps
qui chy aprés sera ordonnés,
seront
restituees a lors
fres, maisons, ren
tes et hiretages, en quelque lieu que
il seront, nonobstant
quelconques
malefisces ou fourfaitures pour l’o
casion des dissentions dessus dittes, il
goiront des pardons et grasces ensi comme
il les tenoient avant icelles dissentions.
Item, se aucuns des
dis de Gant ou de lors
complices sont hors
de la ditte ville es
païs de
Braibant, de
Hainnau, de
Hollan
des et de
Zellandes, de
Cambresis ou ail
leurs et il venront en l’obeissance de
nostre dit signeur et de la nostre et
feront les sieremens qui chy appriés
seront declarés, a nous ou a cheuls que
nous i
commeterons, dedens deus mois a
priés la supplication de la paix dessus ditte,
il goiront plainnement des graces et
pardons dessus dis. Et cheuls qui sont es
païs
d’
Engleterre, de
Frise ou d’
Allema
gne ou
aultres decha la grant mer
et venront a obeisance dedens quatre
mois appriés la supplication dessus ditte,
et cheuls qui sont oultre la dite grant
mer ou a
Romme ou a
Saint Jaque et
venront a ceste
obeissance dedens I
an appriés la ditte supplication sans fraude
pb 235 v