Online Froissart
Facsimile mode    Settings    Browse  |  Collate      
pb 8 v
estoient. Et avecques ce deux clers de droyt qui allerent en la compaingnie. Les dessus
diz ne vouldrent mye refuser la requeste du roy, ains s’appareillerent pour aller a ce
voyage tres voulentiers. Si se partirent du roy. Et monterent en mer. Et tant alerent
que la arriverent a Nulle. Et la chevauchierent tant qu’ilz vindrent a Valenchiennes.
La trouverent ilz le conte Guillaume de Haynau qui gesoit si malades de goutes arretiques
et de gravelle qu’il ne se pouoit mouvoir. Et trouverent aussi messire Jehan de Haynau,
son frere
, si furent moult grandement festiés comme a eulx appartenoit. Quant ilz
oulrent esté festiéz si grandement ilz compterent au conte de Haynau, et a son frere ce
pourquoy ilz estoient la venus. Et leur exprimerent touttes les raisons et les doubtances
que le roy meismes avoit mises pardevers son conseil comme vous avés ouy recorder cy
devant.
SHF 1-57 sync Du conseil que baille le conte de Haynaut aux messagiers d’Angleterre. Et de
la responce qu’il leur fist sur la requeste a lui faitte.
Quant le conte de Haynau ot ouy ce pourquoy ilz estoient venus et les raisons
et doubtances que le roy avoit mises avant, il ne les ouy mye sans sens, car
il avoit ses raisons et doubtances si appareillees que merveilles. Car quant
on veult entreprendre une grosse besoingne, on doit adviser et consciderer comment on
la pourra a fin mener, et au plus pres penser ou l’en pourra venir. Si dit ainsi le
conte : "Que se le roy y peut pervenir se m’ayst Dieu j’en aroye grant joye ce peult
on penser que je l’airoye plus chier pour ly, qui a ma fille espousee que pour l’autre,
combien que je aie sa seur espousee. Car il m’a destourné couvertement le mariage de mes
filles
au jeune duc de Brabant, qui devoit espouser ma fille Ysabel et l’a retenu pour
une scienne fille. Pourquoy je ne fauldroy mye a mon chier filz d’Angleterre se il trouve
en son conseil qu’il le veuille entreprendre. Ains ly ayderoy de conseil et d’ayde a
mon loyal pouoir. Aussi fera Jehan mon frere qui aultreffois l’a servy. Mais bien
sachiés qu’il fauldroit avoir plus forte ayde que la nostre. Car Haynault est ung
petit paÿs au regard du royaume de France. Et Angleterre en gist trop loings pour nous
secourre." "Certes sires," respondirent les messagiers, "vous nous dittes bon conseil.
Et nous monstrés grant amour, de quoy nous vous regracions pour nostre sire le roy." Ce
respondi l’evesque de Lincolle pour tous les aultrez. Si dist aprés : "Chier sires. Or nous
dittes desquelz seigneurs nostre sire se pourroit mieulx aydier. Par quoy nous luy
puissions mieulx rapporter vostre conseil." "Sur l’arme de moy," respondi le conte, "je ne
saroye au jour d’uy adviser seigneur si puissant pour luy aidier en ses besoingnes comme
feroit le duc de Braibant qui a sa seur a femme, l’archevesque de Couloingne, le
marquiz de Juillers, messire Arnoul de Berthecu, et le sire de Fauquemont. Ce sont
ceulx qui plus grant foison aroyent de gens d’armez en brief temps que seigneurs
que je sache en nul paÿs du monde. Et si sont tresbons guerrieurs. Et fineront
bien se il veullent de huit ou de XM armeures de fer. Mais que l’en leur donne de
l’argent a l’avenant. Et si sont gens qui gaingnent volentiers. S’il estoit ainsi
que le roy mon filz eust acquis ces seigneurs que je dis, et il fust par deça la mer
il pourroit bien aller requerre le roy Phlippe oultre la riviere d’Ayse, et combatre a
lui." Ce conseil plut moult grandement a ces seigneurs d’Angleterre. Si prindrent
congié au conte de Haynau et a monseigneur Jehan son frere. Et s’en retournerent en
Angleterre, pour dire au roy le conseil qu’ilz avoient trouvé. Quant ilz furent
venus a Londres, leur roy leur fist grant feste, puiz luy raconterent ce qu’ilz avoient
trouvé au conte de Haynau et a son frere, dont le roy oult moult grant joye. Et en pb 9 r