Online Froissart
Facsimile mode    Settings    Browse  |  Collate      
pb 104 v

qu’il vint a Bourdiaux. Si trouva la messire
Jehan de Noefville, senescal de Bourdiaux
,
a qui il raconta sen aventure. Si se tourna
englés. Et dist qu’il avoit plus chier a mentir
sa foy devers le roi de France qu’envers son naturel
seigneur, le roi d’Engleterre
. Ensi demora li sirez
de Moncident
englés tant qu’il vesqui. De coi
li dus d’Ango fut mout courouciés. Et dist bien
et jura, se jamais le tenoit, il lui torroit la
teste. De ce estoit li sirez de Moncident
tout enfourmés et avisés. Si se gardoit dou
mieux qu’il pooit.
SHF 2-84 sync Encores se tenoit li sires de Lagurant françois,
liquels estoit unsg moult apperst chevaliers.
Et faisoit pluisieurs contraires en la terre lez
seigneurs retournés englés qui lui marchissoient,
tels que le seigneur de Moucident, le seigneur
de Rosem
et le seigneur de Duras de quoy chil doi
baron estoient mout courouchiets. Et metoient
grant entente a che que il le peussent ochire
ou faire ochire. Car il leur estoit trop fort
ennemis. Li sirez de Lagurant, qui estoit unsg
chevaliers de grant volenté, chevauchoit I jour
en sa compaignie environ XL lances. Et vint
assés priés de une garnison englesse qu’on dist
Cavillac, qui estoit de l’iretage le Captal de Buefs
et a son frere et fist une embusce de ses gens
en I bois et dist : "Demorés chi. Je voel aller
courir toust seuls devant ce fort pour savoir
se nul saura hors contre nous." Ses gens demo
rerent. Il chevauça oultre montés sus fleur
de coursier. Et vint devant lez barrierez de Cauil
lac
. Et parla as gardes, et demanda : "Ou est Bernart
Courant, vostre capitaine
? Ditez lui que li sirez
de Lagurant
lui demande une jouste. Il est si
vaillant homme d’armes qu’il ne lui refusera pas
pour l’amour de sa dame. Et se il le refuse, il lui
retournera a grant villenie. Et dirai partout
ou je venray que il m’ara refusé par couardise

une jouste de fer de lance." A la barriere pour
l’eure estoit uns des varlés Bernart Courant,
qui lui dist : "Sire de Lagurant, j’ai bien oy voz parolez.
Or vous souffrés I petit : je irai parler a mon
maistre
. Ja ne lui sera reprochié que par lasqueté
il vous refusse. Mais que vous le voelléz atendre."
"Par ma foy," respondit li sirez de Lagurant,
"oyl." Li varlés se parti et vint en une cambre
ou il trouva son maistre. Se lui recorda les parolez
que vous avéz oyez. Quant Bernarsd ot ce
entendu, se lui engrossa li cuers ou ventre
et enfelenia grandement. Et dist : "Cha, mes
armes ! Ensiellés moy mon coursier. Il n’en
ira ja refusés." Tantost fut fait. Il s’arma
et monta a cheval, et prist sa targe et sa lance
et fist ouvrir la porte et la barriere et se mist
as camps. Quant li sires de Lagurant le
vei venir, si fut tous resjois, et abaissa son
glave et se mist en ordenance de bon chevalier.
Et ossi fist li escuiers. Si esperonnerent
leurz chevaux si roidement. Tout doi estoient
bien montés a volenté. Si se assenerent tellement
des glaves enmi leurs escus que elles volerent
en pieces. Au passer oultre Bernars Courans
consieuwi a meschief le seigneur de Lagurant
et le bouta hors de sa selle et le jetta sus la terre.
Quant Bernarsd Courans le veit a terre, il fut
tout resjois et tourna tout court son coursier
sur lui. Et a che que li sirez de Lagurant se
releva, Bernarsd, qui estoit forst escuiers
et apperst, le prist a deux mains par le bachi
net. Et le thira si fort a lui que il lui erracha
hors de la teste. Et le jetta desoubz son cheval.
Les gens dou seigneur de Lagurant veoient
bien tout ce. Si se commenchierent a desrouter
pour venir celle part et rescourre leur seigneur.
Bernars Courans regarda sus costé et les
vei venir. Si traist sa daghe. Et dist au seigneur
de Lagurant
: "Rendés vous, sire de Lagurant,
mon prisonnier, rescous ou non rescous. Autrement
vous estes morst." Li sirez de Lagurant, qui pb 105 r