Online Froissart
Facsimile mode    Settings    Browse  |  Collate      
pb 202 v
Gap: sampling
SHF 2-292 sync Avenu estoit, point n’avoit lonc terme,
au jovene roi Charle de France, entreus
qu’il sejournoit en la cité de Senlis, que en
dormant en I lit, une vision lui vint. Et
lui estoit proprement avis que il se trouvoit
en la cité d’Arras, ou onques a ce jour n’avoit
esté. Et la estoit toute la fleur de son
roiaulme
. Et la venoit li contes de Flandres
a lui qui lui presentoit sus son poing ung faucon "pour
le meilleur que je veisse onques et le mieus
volant et le plus gentillement cachant et
mieux abatant oisiaux." De ce present
avoit li rois grant joie. Et disoit : "Biaus
cousins, grans merchis." Adont estoit il
avis au roy que il regardoit sour le connes
table de France, qui estoit dalés lui, messire
Olivier de Clichon. Et lui disoit : "Connestables,
allons, vous et moy, as champs pour
esprouver ce gentil faucon que mon cousin
de Flandrez m’a donné." Et li connestables
respondoit : "Sire, allons." Adont montoient
il as chevaulz entr’eux deux seulement.
Et venoient as camps. Et prendoit li
connestablez che faucon de la main dou
roy et trouvoient mont bien a voller et
grant fuison de hairons. Adont disoit
le roi : "Connestables, gettés l’oiseil, si verrons
comment il cachera et volera." Et li connesta
bles le jettoit. Et chis faucons montoit
si hault que a paines le pooient choisir
en l’air. Et prendoit son chemin vers
Flandres. Adont disoit li rois au connes
table : "Connestable, chevauchons aprés
mon oisiel, je ne le voel pas perdre." Et
li connestables lui acordoit et chevauchoient,
che estoit avis au roi, au ferir dez esperons
parmi uns gransd marés et trouvoient
I bois durement fort et drut d’espinez et
de roussez et de mauvais bois a chevauchier.

La disoit li rois : "A piet ! a piet ! nous ne
poons passer ce bois a cheval." Adont
descendoient il et se mettoient a piet. Et
varlet venoient qui prendoient lez chevalz.
Et le roi et le connestable entroient en ce
bos a grant paine. Et tant alloient que il
venoient en une trez ample lande. Et
la veoient le faucon qui cachoit hairons
et abatoit et se combatoit a eux, et eux
a lui. Et sembloit au roi que son faucon
y faisoit fuison d’apertises et cachoit
oisiaux devant lui et tant que il en perdoit
la veue. Adont estoit trop courouciéz
que il ne pooit sieuwir son oisiel. Et
dissoit au connestable : "Je perderai mon
oisiel dont je arai grant anoy. Ne je
n’ay loire ne ordonance dont je le puisse
reclamer." En ce soussi que le roy avoit,
lui estoit vis que uns trop biaux
chierfs qui portoit XII rains et a
ellez, venoit en celle lande. Et s’enclinoit
devers le roi. Et li rois disoit au connestable,
qui regardoit ce cerf a merveillez et
en avoit grant joie : "Connestablez, demoréz
chi, je monteray sur ce cerf qui se represente
a moy." La montoit li jovenes rois de grant
volenté sur che cerf volant et s’en alloit
a l’aventure aprés son faucon. Et chiux
chierfs, comme bien doctrinés et avisés
de faire le plaisir dou roi, et le portoit
pardessus les grans bois et lez haus
arbres. Et veoit que ses faucons
abatoit oisiaux a si grant plenté que
il en estoit toust esmerveilliés comme
il pooit ce faire. Et sembloit au roy que
quant chiux faucons ot assés volé et
abatu de hairons et d’oisiaux tant que
bien devoit souffire, li rois reclama
son faucon. Et tantost cis faucons, comme
bien duis, s’en vint asseir sus le poing
dou roy. Et estoit avis au roi qu’il repren
doit le faucon par lez longnes et le pb 203 r