Bertrand du Guesclin (c. 1320 - 1380), Breton knight who became constable of France in 1370; one of the greatest war leaders of this period; his career spanned circa forty years. Upon his death in 1380, his monument was placed in the Abbey of Saint Denis, amongst those of the kings of France.
especialement au seigneur
de Moucident, au seigneur de Duras, a celui de Rosem, a celui
de Lagurant, qui estoient li plus vaillant, li plus haut et
li plus poissant de toute Gascoingne de le partie des Englés, que pour leur honneur et pour l’iretage dou roi leur seigneur aidier et
deffendre et a garder aucunement, il venissent a Bourdiaux a toute leur poissance. Chil chevalier, qui en tous cas se voloient
acquiter envers le roi leur seigneur et ses officiers, estoient venus a Bourdiaux. Et quant il se furent tous mis ensamble, il se trou
verent
bien VC lances et se tenoient a Bourdiaux et en
Bourdelois dou temps que li dus d’Ango estoit a siege
devant Bregerach. Et heurent avis messires Thumas de Felleton
et chil IIII baron gascon que il chevaucheroient sur les frontieres
des Franchois et se metteroient en lieu parti pour sçavoir se sus leur
avantaige il porroient riens pourfiter, et se departirent de Bourdiaus
par routes plus de IIIC lanchez. Et se misent sus les
camps. Et prisent le chemin de Le Riole. Et vinrent sus I certain pas et une ville que on appielle Ymet. Et la se logierent. De ceste embusche et de cest
affaire ne sçavoient riens li François dont il heurent pres receu I grant damage.
SHF 2-7syncEnsi se tint li sieges devant Bregerath et y heut fait pluisieurs escarmucez et
apertises d’armes de chiaux de dehors a chiaux de devens. Mais petit y gaignoient li François. Car messires Perducas de Labreth, qui capitaines en estoit,
en songnoit telle ment que nulz blasmes ne l’en doit reprendre. Or
leur besoingne approchier et pour plus
grever leurs anemis que il envoiieroient a Le Riole querre un grant
engien que on appielle une truie, liquels engiens estoit de telle
ordonnance que il gectoit pierres de fais. Et se pooient bien C hommes
d’armes ordonner dedens et en approchant assallir la ville. Si i furent ordonnés pour aller querre cel engien messires Pieres de
Bueil, messires Jehan de Vers et messires Bauduin Crenons, li sires de Moncalais et li sires de Quaines. Et se partirent
de l’ost atout IIIC lances de bonnes gens d’estoffe et passerent a
gué la riviere de Dourdonne. Et chevaucierent devers le Riole et fisent tant qu’il y parvinrent. Entre le Riole et Bregerath, en une place que on
dist a Ymet, estoient li Englés en enbusce plus de IIIIC combatans. Et
riens ne sçavoient dez François. Nouvelles vinrent en l’ost et au connestable de France que li Englés chevau choient. Mais on ne lui
sçavoit point a dire quel chemin il tenoient. Tantost et pour la doubtance de ses gens
qui chevauchoient ossi, il mist sus une autre armee de gens d’armez pour contregarder
les fourrageurs qui che vauchoient entre la riviere de Dourdonne et la riviere de Geronde. Desquelz il fist capi taine messire Pieres de
Mornay, Yeuwain de Galles, Thiebault dou Pont et
Aliot de Calay. Si estoient bien en celle route IIC
lances de gens d’estoffe. Messires Pierre de Bueil et li autre, qui estoient allé
querre celle truie a le Riole, esploitierent tant que il y vinrent. Et le fisent
sus grans fuisons de cars chargier, et puis se misent au retour devers l’ost, et par un autre chemin qu’il ne fussent
venus. Car il leur
convenoit tenir le plus ample chemin pour leur caroy et passer par Ymet ou assés pres ou li Englés estoient en embusce. Or
heurent si belle aventure ainçois qu’il peussent pb 80 v
With this setting, every word becomes a link to the online Dictionnaire du Moyen Français (DMF). Clicking on a word opens a window listing relevant entries on the DMF website.