Gap: sampling
SHF 2-292 sync
D’une tresmerveilleuse vision que le jeune roy de
France eut de nuyt en dormant en la ville de Senlis sur le fait de son entreprise.
Advenu estoit, point
n’avoit long terme,
au jeune roy Charles de
France,
en tandis qu’il sejournoit
en la
cité de Senlis, que, en dor
mant en son lit, une vision
lui vint, et lui estoit pro
prement avis qu’il se trou
voit en
la
cité d’Arras, ou
oncques a ce jour il n’avoit
esté, et la estoit et toute la
fleur de la chevalerie de France
et de tout son
royaume. Et
la
venoit le
conte de Flandres a lui,
qui lui
asseoit sur son poing
ung faulcon pelerin moult gent
et moult bel, et lui disoit ainsi :
"Monseigneur, je vous donne en bonne
estraine ce faulcon pour le
meilleur que je veisse oncques,
le mieulx volant, le mieux et le plus
gentement chassant
et le
mieulx abatant." De ce present
avoit le roy grant joye, et
disoit
: "Beau cousin, grant
mercyz." Adonc estoit il avis
au roy
qu’il regardoit sur le
connestable de France, qui
estoit aupré de lui, messire
Olivier de Cliçon, et lui disoit :
"Alons, connestable, aux champs
vous et moy pour esprouver
ce gentil faulcon que mon
cousin de Flandres m’a
donné."
Et le connestable respondit :
"Sire, alons."
Adonc montoient
ilz sur leurs chevaulx entre
eulx deux seulement et
venoient aux champs, et
prenoit le connestable ce
faulcon de la main du roy, et
moult bien trouvoient a
voler et grant foison de he
rons. Adonc dissoit
le roy : "Con
nestable, jettés l’oyseau, si ver
rons comment il
chassera et
volera." Et le connestable
le jettoit, et ce faulcon voloit
si
hault que a paine le pouoient
ilz choysir en l’air, et prenoit
pb 219 v