Island kingdom bounded to the west by the Marcher lordships and the (still contested) principality of Wales conquered by Edward I; English lordships included parts of modern south Wales (from southern Pembrokeshire through Swansea, Cardiff and on towards Gloucester in England); bounded to the north by the kingdom of Scotland, to the east by the North Sea and to the south by the Channel; included Somerset, Devon and Cornwall to the south-west. Population up to the Black Death of 1348-9 approximately 4 million souls.
Island kingdom bounded to the west by the Marcher lordships and the (still contested) principality of Wales conquered by Edward I; English lordships included parts of modern south Wales (from southern Pembrokeshire through Swansea, Cardiff and on towards Gloucester in England); bounded to the north by the kingdom of Scotland, to the east by the North Sea and to the south by the Channel; included Somerset, Devon and Cornwall to the south-west. Population up to the Black Death of 1348-9 approximately 4 million souls.
Island kingdom bounded to the west by the Marcher lordships and the (still contested) principality of Wales conquered by Edward I; English lordships included parts of modern south Wales (from southern Pembrokeshire through Swansea, Cardiff and on towards Gloucester in England); bounded to the north by the kingdom of Scotland, to the east by the North Sea and to the south by the Channel; included Somerset, Devon and Cornwall to the south-west. Population up to the Black Death of 1348-9 approximately 4 million souls.
le chastiel, pour aler ou royaume de Galles, s’il peuissent,
comme cil qui volentiers se fuissent sauvé. Mais Diex ne le volt mies souffrir, car leurs
pechiés les encombra. Si lor avint grant merveille et grant miracle, car il furent onze jours tous plains en ce batelet, et s’efforçoient de nagier tant qu’il pooient, mais il ne
pooient si lonch nagier
que tous les jours li vens, qui leur estoit contraires par le
volenté de Dieu, les ramenoit cascun jour, une fois ou deus, a
mains de le quarte partie d’une liewe priés dou dit chastiel dont il
estoient parti; siques tous les jours les veoient bien cil de l’ost le royne.
Au daarrain, avint que messires Henris de Byau
mont, filz au visconte de
Byaumont en Engleterre, entra en une barge, et ossi avoec lui aucuns compagnons, et se
fist nagier devers ceulz, et nagierent tant et si fort que onques li maronnier le roy ne
peurent tant fuir devant yaus que finablement il ne fuissent rataint, et pris atout leur batiel, et
ramenet en le ville de Bristo, et livrés a madame la royne et a son fil comme prisonniers, qui moult en eurent grant joye, et ossi eurent
tout li aultre, et a
bonne cause, car il avoient acomplit et achievet leur desir, a l’ayde de
Dieu, tout a leur plaisir.
SHF 1-16sync
Ensi reconquist la ditte royne tout le royaume d’Engleterre pour son
ainsné fil, sour le confort et conduit de monsigneur Jehan de Haynau et de se
compagnie. Par quoi ilz et tout si compagnon, qui en ce voiage furent avoech lui, furent tous
tenus pour preus, par le raison de le haute emprise que fait avoient. Car il ne furent, tout
comptet, quant il entrerent en mer a Dourdresch, si com vous avés oy, que trois cens armeures de fier, qui fisent si hardie entrepresure, pour
l’amour de le ditte royne, comme d’entrer en naves et passer mer a si peu de gens,
pour conquerre tel royaume comme est Engleterre, maugré le propre
roy et tous ses aidans.
SHF 1-17sync
Ensi com vous avés oy, fu celle haute et har
die emprise achievee; et reconquist madame la royne Ysabiel tout son estat, par le confort et conduit del gentil
chevalier monsigneur Jehan de Haynau et de ses compagnons, et mist a destruction ses
ennemis. Et fu pris li rois meismes par tele mescheance et fortune que vous poés
entendre. Dont tous li paÿs communalpb 12 v (vol. 1)
With this setting, every word becomes a link to the online Dictionnaire du Moyen Français (DMF). Clicking on a word opens a window listing relevant entries on the DMF website.