SHF 2-89 sync
Un petit aprés ceste
adve
nue le
roy de France escripsi
unes lettres moult dures devers
le
conte de Flandres, son cousin,
et parloient ces lettres sur mena
ces pour tant qu’il
soustenoit a
vecques lui le
duc de Bretaigne,
le quel il tenoit a ennemy. Le
conte de Flandres rescripsi au
roy et s’excusa au plus bellement
qu’il pot et bien le sceut faire.
Ceste excusance n’y valut riens
que le
roy de France ne lui ren
voiast plus dures lettres en remon
strant que, s’il n’esloingnoit de sa
compaignie le
duc de Bretaigne,
son adversaire, il lui feroit contraire.
Quant le
conte de Flandres vit
que c’estoit a certes et que le
roy de
France le poursuivoit de si pres,
si ot advis de soy mesmes, car
il estoit moult
ymaginatifs, que
il monstreroit ces menaces a
ses bonnes villes et par especial
a
ceulx de la bonne ville de Gand,
pour savoir que ilz en respondroi
ent,
et envoya a
Bruges, a
Yppre et a
Courtray
et se parti, le
duc
de Bretaigne en sa compaignie, et
s’en vint a
Gand et se loga a
la Po
terne. Si fut lieement receu
des
bourgois. Car a ce jour ilz l’a
moient moult deléz eulx. Quant
aucuns
bourgois des
bonnes vil
les de Flandres, qui envoyéz y fu
rent ainsi que ordonné
estoit,
furent la tous ensemble, le
conte les fist venir en une place et la
remonstrer par
Jehan de la Faucille toute
son entencion et lire les lettres
que le
roy de France depuis deux
moys lui avoit envoieez, et quant
ces lettres orent esté
leues, le conte
parla et dist: "Mes enffans et
bonnes villes
de
Flandres, par la grace de Dieu, j’ay ja esté
vostre seigneur longtemps et vous ay
gouvernés en paix a mon pouoir et
vous ay tenu en prossperité ainsi qu’un
seigneur doit
tenir ses gens. Mais
il me vient a grant desplaisance et
aussi doit il faire a vous quant
monseigneur
le roy me veult herier pour tant que
je soustiens en ma
compaignie le
duc de Bretaigne, mon cousin germain,
qui n’est pas bien amé
en
France et
ne se ose asseurer en ses gens en
Bre
taigne pour la cause de V ou VI ba
rons qui le heent, et veult
le
roy que je le boute hors de mon hostel
et de ma terre. Ce seroit grant estran
geté. Je ne dis mie, se je confortoie
mon cousin de villes et chasteaulx
contre le
roy de France qu’il n’eust
bien cause de soy plaindre de moy,
mais
nennil. Et pour ce je vous
ay ci assembléz et vous remonstre les
perilz qui en pourroient
venir se
vous vouléz demourer deléz moy."
Ilz respondirent tous d’une
voix:
"
Monseigneur, oil. Et ne savons aujourd’uy
seigneur, quel qu’il soit,
s’il vous vouloit
faire guerre, que vous ne trouvissiéz dedens
vostre conté II
C mille hommes tous armés."
¶ Ceste parolle resjoÿ grandement
le
conte et dist: "
Mes enffans, grant
mercy." Sur ces parolles se deffina
leur parlement
et se contenta le
con
te grandement d’eulx et leur don
na congié de retournerent
chascun
en sa maison. Et le
conte retourna
a
Bruges, le
duc de Bretaigne en
sa compaignie. Si demourerent
les choses en cel estat. Le
conte fut
grandement en la grace de ses
gens et le
païs en paix, qui depuis
ne demoura gueres qu’il fust en grant
pb 5 v