Online Froissart
Facsimile mode    Settings    Browse  |  Collate      
pb 5 r

SHF 2-89 sync Un petit aprés ceste adve
nue le roy de France escripsi
unes lettres moult dures devers
le conte de Flandres, son cousin,
et parloient ces lettres sur mena
ces pour tant qu’il soustenoit a
vecques lui le duc de Bretaigne,
le quel il tenoit a ennemy. Le
conte de Flandres rescripsi au
roy et s’excusa au plus bellement
qu’il pot et bien le sceut faire.
Ceste excusance n’y valut riens
que le roy de France ne lui ren
voiast plus dures lettres en remon
strant que, s’il n’esloingnoit de sa
compaignie le duc de Bretaigne,
son adversaire
, il lui feroit contraire.
Quant le conte de Flandres vit
que c’estoit a certes et que le roy de
France
le poursuivoit de si pres,
si ot advis de soy mesmes, car
il estoit moult ymaginatifs, que
il monstreroit ces menaces a
ses bonnes villes et par especial
a ceulx de la bonne ville de Gand,
pour savoir que ilz en respondroi
ent, et envoya a Bruges, a Yppre
et a Courtray et se parti, le duc
de Bretaigne
en sa compaignie, et
s’en vint a Gand et se loga a la Po
terne
. Si fut lieement receu
des bourgois. Car a ce jour ilz l’a
moient moult deléz eulx. Quant
aucuns bourgois des bonnes vil
les de Flandres
, qui envoyéz y fu
rent ainsi que ordonné estoit,
furent la tous ensemble, le conte
les fist venir en une place et la
remonstrer par Jehan de la Faucille
toute son entencion et lire les lettres
que le roy de France depuis deux
moys lui avoit envoieez, et quant
ces lettres orent esté leues, le conte

parla et dist: "Mes enffans et bonnes villes
de Flandres
, par la grace de Dieu, j’ay ja esté
vostre seigneur longtemps et vous ay
gouvernés en paix a mon pouoir et
vous ay tenu en prossperité ainsi qu’un
seigneur doit tenir ses gens. Mais
il me vient a grant desplaisance et
aussi doit il faire a vous quant monseigneur
le roy
me veult herier pour tant que
je soustiens en ma compaignie le
duc de Bretaigne, mon cousin germain,
qui n’est pas bien amé en France et
ne se ose asseurer en ses gens en Bre
taigne
pour la cause de V ou VI ba
rons qui le heent, et veult le roy
que je le boute hors de mon hostel
et de ma terre. Ce seroit grant estran
geté. Je ne dis mie, se je confortoie
mon cousin de villes et chasteaulx
contre le roy de France qu’il n’eust
bien cause de soy plaindre de moy,
mais nennil. Et pour ce je vous
ay ci assembléz et vous remonstre les
perilz qui en pourroient venir se
vous vouléz demourer deléz moy."
Ilz respondirent tous d’une voix:
"Monseigneur, oil. Et ne savons aujourd’uy
seigneur, quel qu’il soit, s’il vous vouloit
faire guerre, que vous ne trouvissiéz dedens
vostre conté IIC mille hommes tous armés."
Ceste parolle resjoÿ grandement
le conte et dist: "Mes enffans, grant
mercy." Sur ces parolles se deffina
leur parlement et se contenta le con
te
grandement d’eulx et leur don
na congié de retournerent chascun
en sa maison. Et le conte retourna
a Bruges, le duc de Bretaigne en
sa compaignie. Si demourerent
les choses en cel estat. Le conte fut
grandement en la grace de ses
gens et le païs en paix, qui depuis
ne demoura gueres qu’il fust en grant pb 5 v