Gap: sampling
SHF 1-18 sync
Quant la feste fut
passee, le
dit
messire
Hues, qui pas n’estoit améz
la endroit, fut
la amenéz
devant la
noble roynne et tous
les barons
et chevaliers qui
la estoient assambléz. La
luy furent recordéz
tous ses
faiz par escript que oncques
il ne differa, sicques la en
droit fut jugié par plaine
sentence des chevaliers et
barons a justicier en telle
maniere que vous orréz.
Tout premierement il fut
traynnéz sus une cloye a
trompettes par toutte la
vil
le de Harfort, de rue en rue, et
puis
fut amenéz en une
grant place en la
ville ou
tout le
peuple estoit assem
blé. La endroit fut il loyéz
sur une
aisselle, si que chascun,
petit et grant, le pouoit
veyoir et avoit
on fait en
la dicte place un grant feu.
Quant il fut loyéz, on lui
coppa tout premierement
sa verge et les genitores,
pour
ce qu’il estoit herete et sodomit
te, ainsy qu’on disoit et
meis
mement du
roy et pour ce
avoit il dechassee la
roynne de luy et par son enhort. Quant
on eut a
messire Hues les
trois membres dessus dis coppé,
on
les getta ou feu ardoir
Gap: wanting pour
ce qu’il estoit faulx
de cuer et
traittre et que par son fol et
mauvaiz conseil le
roy avoit
honny
son royaume et fait
decoller les plus grans barons
du
royaume d’Angleterre,
par lesquelz le
royaume devoit
estre soustenu. Aprés il avoit
si enhorté le
roy qu’il ne pou
oit veioir la
roynne
ne
son
ainsné filz, qui devoit estre
leur sire. Ains les avoit de
chassiéz hors du
royaume
d’Angleterre pour doubte de
leurs
corps. Apréz ce que
messire
Hues fut atourné comme
dit est on luy trencha la te
ste, qui fut envoyee en la
cité
de Londres et puis fut coppéz
en quatre quartiers
qui
furent envoiéz es
quatre
meilleurs villes
du royaume
d’Angleterre apréz Londres.
SHF 1-19 sync
Comment la roynne fut honnourablement receue ou pb 24 v