Online Froissart

Search

Search For Text:
Search For Key:
Search In:

Results

showing 1 to 10 of 17 results. | Next

1. Besançon 865 (34 v) 2-146 [ rs: person ]

res. Quant le sire de Coucy qui se tenoit a Arras entendi que ilz prenoyent ce chemin, si envoya le sire de Hangest a Bray sur Somme et en sa compaignie XXX lances, chevaliers et escuiers, et a Pe


2. Besançon 865 (36 v) 2-151 [ rs: person ]

nt et voyent une route de gens d’armes sur les champs qui chevauchoient vers Troyes, et c’estoit le sire de Hangest qui voirement aloit ce chemin. Car le sire de Coucy dessoubz qui il estoit se tenoit a Troyes. Sito


3. Besançon 865 (36 v) 2-151 [ rs: person ]

se tenoit a Troyes. Sitost que ces Gascoings et Angloys virent le pennon au sire de Hangest et sa route, ilz congnurent bien que ilz estoient françoys. Si commencierent a brochier aprés eulx


4. Besançon 865 (36 v) 2-151 [ rs: person ]

nt bien que ilz estoient françoys. Si commencierent a brochier aprés eulx chevaulx des esperons. Le sire de Hangest les avoit bien veuz, et doubta que il n’y eust plus grant route que ilz n’estoient. Si dist a ses g


5. Besançon 865 (37 r) 2-151 [ rs: person ]

t puis fiert cheval des esperons et le cuide mettre hors de sa selle, mais non fist. Car oncques le sire de Hangest n’en perdy selle ne estriéz combien que li hommes d’armes lui tenist tousjours le fer au dos et ain


6. Besançon 865 (37 r) 2-151 [ rs: person ]

nsi boutant et chevauchant, il et sa route s’en vindrent a Plansi et droit a l’entree du chastel le sire de Hangest par grant appertise d’armes sailly jus de son cheval par devant sans prendre dommaige et se defferr


7. Besançon 865 (37 r) 2-151 [ rs: person ]

a riviere d’Aube et cheminerent vers Vallant sur Saine pour la venir au giste. Ainsi fut ce jour le sire de Hangest de estre pris en grant adventure et cetera.


8. Besançon 865 (41 v) 2-162 [ rs: person ]

les barons des Barres, le sire de Velmes, messire Guillaume, le bastart de Langres, messire Jehan de Reilly, sire de Hangest, le sire de Mauvoisin et pluseurs autres chevaliers et escuiers, si passerent l’avantgarde et l’arr


9. Translation of Book II (41 v) 2-162 [ rs: person ]

, of the barons, the Barois des Barres, the lord of Villaines, Sir Guillaume the Bâtard de Langres, Sir Jean de Rely, the lord of Hangest, the lord of Mauvoisin, and several other knights and squires. And so the vang


10. Translation of Book II (41 v) 2-162 [ rs: person ]

arois des Barres, the lord of Villaines, Sir Guillaume the Bâtard de Langres, Sir Jean de Rely, the lord of Hangest, the lord of Mauvoisin, and several other knights and squires. And so the vanguard, rearguard and t