Online Froissart

Search

Search For Text:
Search For Key:
Search In:

Results

Previous | showing 11 to 20 of 44 results. | Next

11. Besançon 865 (247 v) 3-51 [ rs: person ]

il devers le seneschal de Thoulouse, et lui recorda toutes les paroles que vous avéz oyes. Ce dist messire Hugues de Froideville: Alons parler a messire Gautier. Encores ne sçay je quel chose il vouldra faire, combien que j’aie


12. Besançon 865 (247 v) 3-51 [ rs: person ]

sire Gautier qui faisoit assaillir a une part moult destroitement et asprement, et li ala dire ainsimessire Hugues: Messire Gautier, j’ay fait traictier devers le capitaine de ce fort. Il est en bonne volenté de no


13. Besançon 865 (248 r) 3-51 [ rs: person ]

Ernauton: Par ma foy, Ernauton, vous devéz — et tous voz compaignons — rendre grans graces a messire Hugues de Froideville, car il a fait voz traittiéz tout ainsi comme vous les demandéz. Vous partiréz sauvement, vous et l


14. Besançon 865 (248 r) 3-51 [ rs: person ]

rdé qui conduiroit les compaignons a Lourde, qui devoient rendre le chastel de La Boufee, on envoia messire Hugues de Froideville, le seneschal de Thoulouse, ou chastel pour en prendre la saisine et possession. Quant il fu venus


15. Besançon 865 (248 r) 3-51 [ rs: person ]

a Lourde, qui devoient rendre le chastel de La Boufee, on envoia messire Hugues de Froideville, le seneschal de Thoulouse, ou chastel pour en prendre la saisine et possession. Quant il fu venus jusques a La Boufee, il tro


16. Besançon 865 (249 r) 3-52 [ rs: person ]

toient comment ce pouoit estre. A la parole de messire Gautier s’avisa le seneschal de Thoulouse, si respondi et dist: Ilz ne s’en pevent estre aléz certainement, sire, fors par dessoubz terre, et


17. Besançon 865 (249 r) 3-52 [ rs: person ]

neurs la vouldrent veoir, et la virent, dont messire Gautier ot trop grant merveille, et demanda au seneschal de Thoulouse: Messire Hugues, ne savéz vous point ceste mine et conduit? Par ma foy, respondi


18. Besançon 865 (249 r) 3-52 [ rs: person ]

, et la virent, dont messire Gautier ot trop grant merveille, et demanda au seneschal de Thoulouse: Messire Hugues, ne savéz vous point ceste mine et conduit? Par ma foy, respondi messire Hugues, je avoie bien oy d


19. Besançon 865 (249 r) 3-52 [ rs: person ]

: Messire Hugues, ne savéz vous point ceste mine et conduit? Par ma foy, respondi messire Hugues, je avoie bien oy dire que tele chose avoit ceans, mais point n’y pensoie ne ne m’en donnoie de gar


20. Besançon 865 (249 v) 3-52 [ rs: person ]

ont fait, ainsi comme il appert. Et sont donc li chastel de ce païs de tele ordonnance? Sire, dist messire Hugues, de telz chasteaulx a pluseurs en ce païs, et par especial tous les chasteaulx qui jadiz furent a R