Online Froissart

Search

Search For Text:
Search For Key:
Search In:

Results

Previous | showing 21 to 30 of 104 results. | Next

21. Besançon 865 (254bis r) 3-62 [ rs: person ]

, et distrent ainsi: Sire de Nazarem, entendéz nous. Nous somme ci envoiéz depar hault roy et redoubté nostre souverain seigneur l’Amorath Baquin, seigneur de Turquie et de toutes les appendences. Et vous disons depar lui que il vous mande que vous veniéz a obeissance a li sur la fourme et mani


22. Besançon 865 (254bis r) 3-62 [ rs: person ]

e vous estes rebelle et desobeissant de non le vouloir faire, nous sommes chargiéz de vous dire que nostre seigneur l’Amorath mettra en vostre terre plus de testes d’ommes arméz que il n’y a de grains de millé en ce sac. A ce


23. Besançon 865 (254bis r) 3-62 [ name: person ]

rerent quel chose il y avoit dedens. Quant le conte de Nazara ot entendu parler les ambassadeurs de l’Amorath, si fu tantost conseilliéz de respondre attrempeement, et ne se descouvri pas a une foiz son pensé


24. Besançon 865 (254bis r) 3-62 [ name: person ]

t il, le sac. Je voy bien quel chose il y a dedens, et vous ay aussi bien ouy et entendu quel chose l’Amorath me mande, et dedens trois jours je vous en respondray, car la requeste l’Amorath demande bien a avo


25. Besançon 865 (254bis r) 3-62 [ name: person ]

entendu quel chose l’Amorath me mande, et dedens trois jours je vous en respondray, car la requeste l’Amorath demande bien a avoir tant de conseil. Ilz respondirent: Vous parléz bien. Sur cel point et sur la f


26. Besançon 865 (254bis v) 3-62 [ name: person ]

de trois jours oncques ne mengierent. Quant le tiers jour fu venu pour respondre, li ambassadeur de l’Amorath se traistrent avant. Le conte de Lazara les appella deléz li et leur dist, la ou il estoit a unes g


27. Besançon 865 (254bis v) 3-62 [ name: person ]

sent ilz asséz mengié, car ilz avoient grant fain. Adonc parla le conte de Lazara aux messagiers de l’Amorath, et se retourna sur eulx et dist: Beaux seigneurs, avéz vous veü comment le millé, que l’Amorath en


28. Besançon 865 (254bis v) 3-62 [ name: person ]

de l’Amorath, et se retourna sur eulx et dist: Beaux seigneurs, avéz vous veü comment le millé, que l’Amorath en moy menaçant m’a envoié, est devouréz et mis a noient par ceste poullaille? Encores en mengeroie


29. Besançon 865 (254bis v) 3-62 [ name: person ]

pour ce, dist le conte, que vostre response gist en ce que je vous en ay fait response et exemple. L’Amorat me mande que se je n’obeis a lui, il me mettra dedens ma terre gens d’armes sans nombre. Or li dict


30. Besançon 865 (254bis v) 3-62 [ name: person ]

soient tous devouréz si comme le millé a esté devouré par ceste poullaille. Quant li ambassadeur de l’Amorath Baquin eurent eu ceste response du conte de Lazara, si furent tous pensifz, et prindrent congié et se depa